All archives    Admin

06月≪ 2017年07月 ≫08月

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

2015'05.06 (Wed)

パリのお店屋さんのクロスステッチ おすすめな点(2)



紀伊國屋書店→パリのお店屋さんのクロスステッチ - 480点のモチーフで楽しむお店めぐり

楽天ブックス→パリのお店屋さんのクロスステッチ [ ヴェロニク・アンジ...

『パリのお店屋さんのクロスステッチ』の誤植についてはグラフィック社のHPで 

パリのお店屋さんのクロスステッチ おすすめな点(1)に続きまして…。

この本の出版に当たっては、私が常々クロスステッチの洋書でこうなってる和訳があるといいな~というのを形にしてもらってます。
その一つが、フランス語で、読み方は?と思うところをカタカナ表記でも書いてもらっているところです。
和訳してカタカナだけになっちゃってるのも困ります。
つづりと読み方、両方がいいです。

そして、図案に出てくる単語や関連の単語まで抜き出して書かれているところも他の本にはなくてかなりおすすめです。

また、図案の中で筆記体がバックステッチで刺してあるところもなんて書いてあるのか、刺していてわからなかったりするので、大文字か小文字かも含めてはっきり書いていただけたことで、すごくすっきりしました。

単語としても文章としてもグリーティングカードや刺しゅうのデザインにも使えて、フランス語のデザインを考えるという面でもおすすめできる本になりました。


フランス語のすてきな言葉の本、他にもあります。
まだご紹介できていませんけど、こちらもいろいろに使えていいですよ。

【More・・・】


昔から装丁がおもしろいと思っていましたけど、今回もまたおもしろく、2冊組みですよ。
カラーフィールドの再出発なのでしょうか。
こちらの本もよかったですものね。

こちらの本のこともまだ書いてなかったですね。

いずれ、この2冊についても書きたいと思います。
関連記事

テーマ : クロスステッチ - ジャンル : 趣味・実用

 |  出版に関わった手芸本  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

コメントを投稿する


 管理者だけに表示
 (非公開コメント投稿可能)

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://mottainaimama.blog96.fc2.com/tb.php/2631-5252e662
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
free counters